好人难寻。

情怀不如产出,情怀不如产出,情怀不如产出。

读书随记

第一人称的狭隘适合草蛇灰线。第二人称现在用多了不算新奇,然而它有种强烈指向性和吁求感,体例独特的致命伤就是不能写太长。

第三人称不是太冷淡客观就是视角混乱。

POV比较棒,像电影镜头,一时透过角色解读世界,一时退回旁观角度解读角色。

读奥康纳就有这种收放自如之感,一旦跟着她深入场景“那两个黑人停止了工作,注视着”,她又会突然荡开一笔“肖特利太太知道他们在那儿。”来提醒读者,不要把视角误作了真相。

更清晰的POV出现在21世纪小说里,比如《冰与火之歌》或《圣殿春秋》,角色多线索多,世界观庞杂,POV给人一种《史记》纪传体体例多角度反映故事全貌的印象。

茨威格和罗曼罗兰倒是适合第一人称,频繁切换视角反而妨碍了他们情感自如流畅的表达。一切的激情就应该不施技巧,江河般一泻而下。

又是现实主义浪漫主义的区别?没那么简单。

人称和视角是为作者想跟读者保持的距离服务的。通常也和作者的心性和创作观念相关。

评论

© 好人难寻。 | Powered by LOFTER